Keine exakte Übersetzung gefunden für الاعتبارات المادية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الاعتبارات المادية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Teniendo presente el artículo 68 de la Carta de las Naciones Unidas,
    إذ تأخذ في الاعتبار المادة 68 من ميثاق الأمم المتحدة،
  • En las escuelas elementales y secundarias de la República de Serbia, la educación religiosa se imparte regularmente como materia optativa.
    والمعمول به في تدريس الدين في المدارس الابتدائية والثانوية في جمهورية صربيا اعتباره مادة اختيارية.
  • - Un artículo puesto a la cabeza de un tratado, al que “debe considerarse que establece un objetivo a la luz del cual se deben interpretar y aplicar las demás disposiciones del tratado”,
    أو من مادة في مستهل المعاهدة، ''يتعين اعتبارها مادة تحدد الغرض الذي يجب تفسير وتطبيق الأحكام الأخرى للمعاهدة على ضوئه``،
  • Sin embargo, la sala subrayó que al intentar encontrar ese equilibrio los Estados debían tener en cuenta toda una serie de consideraciones materiales.
    غير أن الغرفة أكدت أنه لا بد للدول، عند إقامة التوازن المطلوب، من مراعاة كامل نطاق الاعتبارات المادية.
  • Uno de los aspectos centrales de las estrategias de superación de la pobreza ha sido el reconocimiento de que se trata de un fenómeno multidimensional y de naturaleza muy diversa que rebasa lo estrictamente material.
    ومن الجوانب الرئيسية في الاستراتيجيات الموضوعة للتغلُّب على الفقر الاعتراف بأنه ظاهرة متعدِّدة الأبعاد وواسعة التنوُّع وتمتد لتشمل اعتبارات غير الاعتبارات المادية البحت.
  • Se ha afirmado también que el apartado c) del párrafo 1 podría ser innecesario, habida de cuenta del apartado b) y que, por lo tanto, el apartado c) debería suprimirse.
    وذُكر أيضا أن المادة 2-1 (ج) قد تكون غير ضروريـة أخذا بعـين الاعتبــار المــادة 2 -1 (ب)، ممــا يستدعــي حــذف المــادة 2-1 (ج).
  • Artículo 58. Entrega presumible
    المادة 58- اعتبار البضاعة قد سُلِّمت
  • Por otra parte, no parecería haber motivos para considerar que el artículo IV no siguió en vigor pese al estallido de la guerra.
    ومن جهة أخرى، يبدو أنه لا يوجد ثمة أي سبب يدعو إلى عدم اعتبار المادة الرابعة مستمرة في النفاذ رغم اندلاع الحرب.
  • Se puede decir que, en este tema, es fundamental el artículo 34 de la Constitución, que ordena al Estado que adopte medidas apropiadas para que la mujer participe plenamente en todas las esferas de la vida nacional.
    يمكن اعتبار المادة 34 من الدستور التي تنص على أن ”تتخذ تدابير لضمان مشاركة المرأة في جميع مجالات الحياة العامة، بصورة كاملة“ المادة النافذة في هذا السياق.
  • Antes de esta consideración, nos encontrábamos en una situación contemplada en el artículo 120.
    وقد كنا قبل ذلك الاعتبار، في حالة تغطيها المادة 120.